Секреты ритуального языка Майомбе
- sharalina3
- 2 дня назад
- 2 мин. чтения

Давайте с вами, в рамках исследуемой темы, рассмотрим одно очень интересное ритуальное выражение из литургического обихода Пало Майомбе. Звучит оно как «Витити Нго!»
Опираясь на современные исследования религиозно-магических практик Палерии, я бы объяснил значение термина «витити» следующим образом: это совокупность разного рода экстрасенсорных форм восприятия, которые проявляются единовременно и позволяют шаману Пало получить знания о тех или иных не очевидных для него вещах. «Нго», как нам известно, это «леопард», который являлся тотемным животным народа Йомбе, проживающего некогда на одноименной территории. На Кубе это слово стали переводить также как «тигр». Это довольно важный нюанс и я рекомендую вам его запомнить. Чуть позже вы поймёте почему.
Таким образом, пытаясь осуществить смысловой перевод, мы можем предположить, что выражение «витити нго» имеет под собой смысл, отсылающий нас к предполагаемым экстрасенсорным способностям, имеющимся у данного тотемного животного. Здесь все понятно. Но я призываю вас увидеть более глубокий смысл этого ритуального выражения. Есть несколько переводов термина «витити». Во-первых, это «трава» или «овощи». Согласно словарю Лидии Кабреры «-тити» переводится как то, что осталось от овощей и предназначено на выброс. Во-вторых, согласно другому источнику, мнению доктора филологических наук Вальдесу Акоста, словом «-тити» обозначали пасту из маниоки, которую использовали для приготовления крахмала.
Здесь необходимо дать короткое пояснение касательно маниоки. Вообще, это растение, как известно, не растет на территории Африки. Его первое появление на исторической родине Майомбе связано с деятельностью португальских работорговцев, которые завезли его туда в XVI веке. Исходя из чего, мы можем предположить, что еще в Конго словом «витити» называли пасту из маниоки.
В итоге, если перевести выражение «vititi ngo» дословно, то получается приблизительно «трава+леопард». Данное выражение, на первый взгляд лишено смысла. Однако, не будем спешить с выводами. В Африке леопард является символом власти правителя. В данном выражении слово «нго» указывает не на реальное животное, а всего лишь является метафорой царского положения. Филолог Эллиот Клейн предполагал, что выражение «витити нго» ранее относилось к сущности Мпунго Гуррунфинда, как к силе, правящей всеми растениями. Таким образом, мы можем предположить, что и само экстрасенсорное восприятие также было связано с силой Гуррунфинда, а значит с силой трав и растений.
Как мы знаем, в Пало не существует никаких видов фетишей, которые не несли бы в себе силу растений. Таким образом, любой ритуальный предмет, оживленный могуществом Мпунго Гуррунфинда, также является инструментом, дарующим витити своему владельцу.









Комментарии