top of page

Основы Пало Кимбиса Санто Крусадо. Святой Луис Бельтран.


В новой Линии Пало Монте, созданной Андресом Петитом, очень важное место занимало почитание одного из католических святых. Имя его Святой Луис Бельтран.


При жизни этот человек был монахом доминиканского ордена. Этот орден получил свое название, как и большинство монашеских уставов в католицизме, от имени своего основателя – святого Доминика. Другое название доминиканского ордена – «Орден братьев-проповедников». Основным направлением ордена являлась подготовка грамотных миссионеров для распространения христианского вероучения на отдаленных от Рима территориях.


Будущий святой Луис Бельтран родился в Валенсии 1 января 1526 года в глубоко верующей семье. Уже в юном возрасте, Луис примкнул к доминиканцам и по достижению им 18-летия принял монашеские обеты. Позднее, он отправился в Южную Америку, где настолько широко и успешно продвигал свою религию, что даже удостоился прозвища «апостола Южной Америки».

Умер святой Луис на родине, в Валенсии, в 1581 году. Канонизировали его уже ближе к концу XVII века. Днем его почитания официально приняли день его смерти – 9 октября.

Почему именно этот святой привлек к себе такое внимание Андреса Петита, мы не знаем наверняка. Однако, логично предположить, что поскольку Петит был монахом третьего монашеского ордена францисканцев, то заслуги святого Луиса Бельтрана, в деле евангелизации Латинской Америки, были им оценены по достоинству.


В Пало Кимбиса Санто Крусадо его стали называть Ндунду Нганга Нсамби. Само это имя требует особого внимания и разбора. Ндунду (Ndundu) - это слово из языка киконго, которое сейчас многие представители Пало Монте переводят как «хороший, позитивный дух». Однако, это не совсем верно исторически.


Словом «ндунду» в среде банту называли альбиносов. В Африке их по сей день наделяют волшебными свойствами. В качестве иллюстрации можно привести в пример тот факт, что в Нигерии их и сейчас нередко убивают колдуны, чтобы использовать останки убитых для магических ритуалов. Позднее так стали называть в Пало Монте добрых духов, которые работают с шаманом через Нганга.

В Пало Кимбиса слово «ндунду» приобрело еще одно значение – «ангел, посланник бога».

Таким образом, Сан Луис Бельтран почитается в Пало Кимбиса Санто Крусадо как посланник бога. А христианский бог и Нсамби в данной Линии воспринимается как единое Существо.


Сан Луис Бельтран почитается как главный духовный наставник всех кимбисеро. Он помогает в духовном очищении и изгнании зла. Ему молятся перед проведением любых ритуалов, чтобы очистить себя от энергетической грязи, а также для очищения клиента от деструктивных колдовских воздействий. Перед очищением, шаман Пало Кимбиса очищает и благословляет молитвами три веточки базилика. В одной руке он держит чашу с водой, внутри которой находится освященное распятие, а в другой горящую свечу, и читает следующую молитву:


«En el nombre del Gran Poder de Dios, Omnipotente y Eterno, pido permiso para invocar el Santo nombre de San Luis Beltrán que cura toda clase de males, para conjurar estas ramas de albahaca, en aire, fuego, agua y tierra, elementos de la naturaleza que deben penetrar en la salud, fuerza y vigor y que esta bendición permanezca con la voluntad Divina aquí, ahora y siempre, por los siglos de los siglos. Amén»


В спиритических традициях принято читать молитвы на том языке, на котором говорил при жизни святой, к которому происходит обращение в молитве. Тема эта дискуссионная и не простая. Однако, мы придерживаемся именно такого взгляда на данный вопрос.


После этой читают по одному разу Credo, Padre Nuestro и Salve Maria.


Далее, шаман берет в руки ветви базилика и читает молитву для очищения от зла:


« Criatura de Dios, yo te curo, ensalmo y bendigo en nombre de la Santissima Trinidad, Padre+ Hijo y Espiritu Santo + tres personas distintas y una esencia verdadera ; y de la Virgen Maria, Nuestra Senora Concebida sin mancha de pecado original, Virgen ante del parto + en el parto + y despues del parto + y por la Gloriosa Santa Gertrudis, tu querida y regalada esposa, once mil Virgenes, Señor San Jose, San Roque y San Sebastian y por todos los Santos y Santas de la Corte Celestial, por la Gloriosisima Encarnacion + Gloriosisimo Nacimiento + Santisima Pasion + Gloriosisima Resurreccion + Ascension, por tan Altos y Santisimos Misterios que creo y con verdad, suplico a tu Divina Maiestad, poniendo por intercesora a la Santisima Madre, Abogada Nuestra, libres y sanes a esta afligida criatura de esta enfermedad, mal de ojos, hechiceria, dolor, accidente, calentura y otro cualquier daño, herida o enfermedad, Amen, Jesus. + No mirando a la indigna persona que profiere tan Sacrosantos Misterios, con tan buena fe te suplico, Señor, para mas honra tuya y bendicion de los presentes, te sirva por tu piedad y misericordia de sanar y librar de esta herida, llaga, dolor, humor, hechiceria, enfermedad, quitandola de esta parte o lugar; Y no permita tu Divina Majestad, le sobrevenga accidente, corrupcion, ni daño, dandole salud para que con este siervo/a mas se cumpla Tu Santisima Voluntad. Amen, Jesus

Yo te curo+ ensalmo+ y bendigo, Jesucristo Nuestro Señor Redentor te sane, bendiga y haga en todo Su Divina Voluntad. Amen, Jesus.

CONSUMMATUM + EST, CONSUMMATUM + EST

Amen, Jesus ».


Символ креста в тексте указывает на места, в которых шаман крестит очищаемого ветвями базилика.

bottom of page